Nee, het is niet gnotsjie! Zo spreek je foodtermen uit (en zo niet)
Quinoa met avocado en chorizo, iemand?
Als je soms op restaurant gaat, heb je het vast al meegemaakt: je hebt ontzettend veel zin in dat ene gerecht, maar hoe spreek je het ook alweer uit? Om je de volgende keer dat angstzweet en/of rode wangen te besparen, maakten wij een lijstje van foodtermen die vaak verkeerd worden uitgesproken.
- Agave:
- Wel: agaave
- Niet: agaavee
- Avocado:
- Wel: avoocaadoo
- Niet: advoocaadoo
- Bruschetta:
- Wel: broesketta
- Niet: broesjetta
- Ceviche:
- Wel: seevietsjee
- Niet: seeviesj
- Chorizo:
- Wel: tsjooriezoo
- Niet: Tsjooriedzoo
- Ghee:
- Wel: ghie (met de 'g' van 'garçon')
- Niet: gie (met de 'g' van Guido)
- Gnocchi:
- Wel: njokkie
- Niet: gnotsjie
- Hummus:
- Wel: hoemoes
- Niet: humus
- Moelleux:
- Wel: mwaaleu
- Niet: mwaajeu
- Omelet:
- Wel: omelet
- Niet: oomelet
- Paella:
- Wel: paaeljaa
- Niet: paaejaa
- Paprika:
- Wel: paapriekaa
- Niet: papriekaa
- Prosciutto:
- Wel: proosjoetoo
- Niet: proskiejuutoo
- Quinoa:
- Wel: kienwaa of kienoowaa
- Niet: kwienooaa
- Steak:
- Wel: steek
- Niet: stik
- Yoghurt:
- Wel: jochurt
- Niet: joegoert
Volg ons op Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube en schrijf je in op onze nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van alle nieuwtjes!